Le Petit Robert a intégré des mots que les jeunes emploient à outrance, tels que « gênance » ou « malaisant ». Voici d’autres exemples de mots, parfaitement français, dont les adolescents se sont emparés.
Si vous dansez un peu au son de votre musique préférée, évidemment ringarde, vous êtes gênant. Vous parlez à la caisse avec le commerçant et dites autre chose que « merci, au revoir », vous êtes gênant. Vous souriez, vous êtes gênant. Mais si vous ne souriez pas, ou pire si vous soupirez, vous êtes aigri.
Il est fascinant de voir à quel point ces deux mots qui, au passage, sont tout à fait français et totalement corrects, ont pris le pouvoir chez les adolescents quand ils nous jugent et ils le font souvent, soyons lucides. Ils semblent nous condamner à l’un ou à l’autre de ces traits de caractère. On est soit aigri, soit gênant, une fois qu’on a passé 35 ans.
Gênance est entré dans Le Petit Robert
Les jeunes sont déjà friands de « gênant », alors pourquoi pas jouer avec la langue ? Ils ont créé « gênance ». Le mot est désormais référencé par Le Petit Robert, comme un terme familier désignant un sentiment de gêne, de malaise, qui est éprouvé dans une situation embarrassante.
L’adjectif « malaisant » a lui aussi été intégré par les dictionnaires, au grand dam de certains amoureux du français. Honnêtement, il ne me dérange pas plus que ça, mais je sais que certains sont irrités en l’écoutant. « Malaisant » désigne ce qui met mal à l’aise, qui crée un malaise. Il a été très employé sur les réseaux sociaux et je pense que c’est comme ça qu’il s’est répandu.
Ce sont également les jeunes qui l’emploient et attention, petit phénomène sociologique : d’après ce que j’ai compris, à Paris et en région parisienne, les jeunes ont tendance à dire « gênant », tandis que ceux qui sont plus dans le Sud ont tendance à dire « malaisant ». A vérifier !
« T’as capté » fait son grand retour
D’autres termes vont et viennent, comme « vertigineux ». « Parler devant autant de monde, c’est vertigineux », « se rendre compte que tant de personnes s’y intéressent, c’est vertigineux » : dans ces cas de figure, le mot devient un synonyme des adjectifs « incroyable » ou « exceptionnel ». C’est un usage que j’observe avec intérêt car il est très répandu. La définition de « vertigineux » dans les dictionnaires est pourtant : « très haut, très grand » et au sens figuré « très grand ». L’acception actuelle n’a pas été encore référencée.
Poursuivons avec « t’as capté » : c’est le grand retour de ce verbe qui me semblait relégué aux oubliettes. Il est très souvent utilisé au sens de « t’as compris » comme on l’a connu nous aussi. Certes, il est ponctué systématiquement de wesh. Peu importe le contexte socioculturel dans lequel le jeune en question évolue, c’est générationnel, c’est fédérateur, mais fort pénible à entendre quand tout signe de ponctuation semble être supplanté par un wesh et le verlan.
A lire aussi
J’avais d’ailleurs envie de parler du verlan, qui revient en force, à mon grand étonnement. Ce langage propre aux années 80, qui consiste à dire les mots à l’envers, est très employé par les adolescents. De même, les termes « daron » ou « daronne » perdurent, alors qu’ils datent du 18e siècle ! Il s’agissait d’argot, et désignait pour l’un, le père ou le chef, et pour l’autre, la mère ou la maîtresse de maison. Ces mots sont souvent utilisés au pluriel, les darons, pour évoquer les parents, et ils ont été très employés eux aussi dans les années 1980, puis relégués aux oubliettes.
Finissons avec le terme « ringard », ringardisé justement et qui fait son grand retour. Il fallait dire à un moment has been. Finalement le mot français a pris le pas sur la locution anglaise : de quoi se réjouir !
Karine Dijoud
Retrouvez la chronique Et si on parlait français ? Avec l’Académie française
Langue française : 4 mots rares à découvrir pour impressionner vos interlocuteurs
Langue française : 3 pléonasmes que nous utilisons trop souvent, voici comment les éviter
Ces pluriels incohérents issus d’une faute des moines copistes
Ces 3 anglicismes envahissants qui peuvent être facilement remplacés