Langue française : Améliorez vos prises de parole en utilisant le mot juste, voici 4 exemples concrets

iStock

La langue française dispose de termes subtils qu’on peut avoir tendance à confondre. Il s’agit des fameux paronymes, ces mots presque homonymes qui peuvent être employés à mauvais escient. Aujourd’hui, j’ai envie de rappeler les disparités de sens qui existent entre certains d’entre eux.

Commençons avec « comportement » et « conduite », ce n’est pas tout à fait la même chose. Le comportement désigne l’ensemble des attitudes et des réactions observables d’un être vivant au sein de son milieu. Par extension, dans la langue courante, il s’agit de la manière d’être ou d’agir d’une personne. Le comportement se limite à ce qui est observable de l’extérieur sans tenir compte des données psychiques de la personne ou des animaux observés. On parlera donc du comportement des tortues qui retournent pondre dans le sable. En revanche, c’est un abus de sens que d’employer le terme comportement pour désigner une chose, une planète, une rivière. Ses synonymes dans les dictionnaires sont l’allure, l’attitude, le genre et la conduite.

Il y a donc une différence avec conduite : on parlera pas de la conduite ou de l’inconduite d’un chien ou d’une tortue. C’est la notion d’intention qui les distingue. Le comportement se comprend par une observation intérieure, tandis que la conduite est liée à l’intention qui l’anime. On parle donc d’une bonne conduite à adopter, en sous-entendant la conscience concrète de ses actes. Cela signifie donc que le terme conduite peut s’appliquer seulement à un être humain. Pour résumer, le comportement concerne les animaux et les êtres humains. Ce terme désigne leur manière d’être ou d’agir vue de l’extérieur. La conduite quant à elle, n’est employée que pour les êtres humains et se distingue du comportement car on met en avant les notions de conscience et d’intention.

Quelle est la différence entre impavide et impassible ?

Une autre différence existe entre « bêtise » et « sottise ». Ces deux noms semblent être synonymes puisqu’ils désignent tous deux le fait de manquer d’esprit et pourtant, il existe une différence. Quand la sottise s’applique à un individu, elle désigne un esprit laissé vide, sans instruction et sans sagesse. La bêtise quant à elle, désigne non pas un vide, mais un trop plein d’idées préconçues ou de préjugés par exemple.

Parlons à présent de l’adjectif « impavide ». Quand on lui cherche des synonymes, c’est « impassible » qui apparaît en premier, c’est son paronyme. Impavide est un terme littéraire qu’on rencontre souvent dans les romans, mais qu’on entend peu dans la vie quotidienne. Il signifie : « qui n’éprouve ou ne montre aucune crainte » et par métonymie, il traduit l’indifférence. Exemple : « elle présenta au monde un visage impavide, plus rien ne l’affectait ». Il vient du latin impavidus, inaccessible à la peur, calme et intrépide. Impassible quant à lui, signifie « qui n’éprouve ou ne trahit aucune émotion, aucun sentiment ». Il est formé du préfixe négatif latin in et de passibilis susceptible de souffrance, lui-même dérivé du verbe patio qui signifie souffrir. On retrouve ce dernier dans les mots compassion et passion, quand il désigne la souffrance.

A lire aussi

 

Il y a aussi collision et collusion. La collision désigne au sens propre le choc de deux corps qui se rencontrent. On parle surtout de collision entre véhicules. Au sens figuré, il s’agit d’une opposition profonde entre des intérêts ou des idées. On parle alors de collision d’intérêt. La collusion est une entente secrète au préjudice d’un tiers. Ce mot vient du latin collusio signifiant entente frauduleuse. On peut aussi parler de collusion d’intérêt, ce qui contribue à semer la confusion entre ces deux paronymes. Mais pour ne plus les confondre, retenons que la collision est un choc, tandis que la collusion est une entente frauduleuse.

Karine Dijoud

 

 

Retrouvez la chronique Et si on parlait français ?