Voici l’exemple d’un mot qui a changé de registre. Appartenant à la langue soutenue, le terme « problématique » a progressivement dérivé vers un usage plus quotidien, mais faux !
Ce mot féminin désigne un système de pensée. On peut parler d’une problématique scientifique ou philosophique. Mais il a glissé vers un autre sens et l’idée qu’il pourrait y avoir des problèmes. Certains évoquent « la problématique du logement », « la problématique de la surpopulation carcérale », ou « la problématique de la dépendance ».
Gardons ce terme pour ce qui est lié à la pensée, et préférons parler des « problèmes de logement ». Ne soyons pas pompeux !
Retrouvez sa chronique « Et si on parlait français ? avec l’Académie française » du lundi au vendredi à 7h20
Le livre Dire ou ne pas dire, du bon usage de la langue française, est publié aux éditions Philippe Rey
Retrouvez la chronique Et si on parlait français ? Avec l’Académie française