Conclave, protodiacre, camerlingue… découvrez la signification et l’origine de ces mots religieux

Gregorio Borgia/AP/SIPA

Au Vatican, c’est le début du conclave qui désignera le nouveau souverain pontife, après la mort du pape François. Connaissez-vous la signification de ces termes utilisés lors de ce processus qui répond à des règles très précises ?

L’adjectif pontifical désigne ce qui est relatif au souverain pontife, c’est à dire au pape. Le pontifical est aussi un livre qui contient l’ordre des cérémonies propres aux papes et aux évêques, et dans ce cas là, c’est un substantif. Ce mot vient du latin pontifex, le pontife. Dans l’Antiquité, il s’agissait du grand prêtre, puis ce terme a désigné un haut dignitaire catholique, en particulier un évêque. Le souverain pontife, c’est le pape.

On peut employer l’adjectif pontifical, pour désigner ce qui se rapporte au pape, mais aussi l’adjectif papal. Comment choisir ? Sachez que pontifical a un sens plus large et peut également désigner les évêques.

Habemus papam, la phrase prononcée par le protodiacre

Le conclave vient aussi du latin, con clavus, qui signifie « avec une clé » ou « sous clé ». A la fin de ce rendez-vous dont le contenu est très secret, la phrase officielle sera prononcée par le protodiacre : Habemus papam, qui veut dire en latin « Nous avons un pape ».

Protodiacre, lui, vient du grec, et précisément de protos, premier et diachronos, assistant, ou serviteur.

A lire aussi

 

 

Terminons par le mot le plus étrange, le camerlingue. C’est un titre surtout honorifique, mais très important quand le Saint-Siège est vacant. Il administre les affaires courantes du gouvernement pontifical, mais son pouvoir est restreint. C’est un mot qui vient de l’italien camerlingo, lui-même issu du germanique kamerling. Son équivalent dans le lexique français est chambellan venant de l’italien camera la Chambre.

Karine Dijoud

 

Retrouvez la chronique Et si on parlait français ?