Frigidaire, Scotch, Patafix : ces noms de marques passés dans le langage courant à l’origine parfois surprenante

iStock

Les marques sont omniprésentes dans notre vocabulaire quotidien, au point que certains noms propres sont devenus des noms communs. Ce phénomène linguistique, appelé antonomase, transforme des marques commerciales en termes génériques.

Après avoir évoqué les noms de personnages célèbres devenus des noms communs – comme poubelle ou silhouette –, intéressons-nous aujourd’hui aux noms de marques. Un phénomène surprenant s’observe dans notre langage : on dit naturellement « mon Dyson » au lieu de « mon aspirateur » ou « mon iPhone » au lieu de « mon téléphone ».

Le frigidaire, devenu frigo

Le mot initial est réfrigérateur, mais la marque Frigidaire a connu un tel succès dans les années 1950 qu’elle a supplanté le terme générique. Le mot « frigo », quant à lui, est l’abréviation de la marque Frigidaire. Ainsi, aujourd’hui, on entend bien plus rarement : « Peux-tu déposer ce plat dans le réfrigérateur ? » C’est pourtant un mot clair, mais plus long à prononcer.

Le Scotch et ses origines savoureuses

Nous parlons tous d’un rouleau de Scotch au lieu d’un ruban adhésif, mais Scotch est un nom de marque dont l’origine est particulièrement intéressante. Transportons-nous aux États-Unis dans les années 1920. Il était à la mode de peindre les voitures avec deux couleurs, mais il était difficile d’obtenir une démarcation nette.

Richard Drew, un jeune assistant de la marque 3M qui produisait du papier de verre, eut l’idée d’inventer un ruban adhésif large de 5 cm, collant sur les bords mais pas au milieu. Alors qu’on testait le produit, un peintre aurait déclaré : « Rapportez ce ruban à vos patrons radins et dites-leur de mettre davantage d’adhésif dessus. » Le mot anglais pour désigner ces patrons radins était « Scotch », dans le sens d’Écossais, car ils avaient la réputation d’être économes. Le terme est resté et a fini par désigner l’invention de Richard Drew.

La Patafix, ou pâte adhésive repositionnable

La Patafix est bien pratique pour décorer la chambre des enfants ou les salles de classe sans abîmer la peinture. Certains l’appellent gomme-fix, mais le nom véritable est pâte adhésive repositionnable – un terme un peu long, il faut le concéder.

A lire aussi

 

Essayez de remplacer les noms de marque par leur équivalent dans votre vocabulaire quotidien. Par exemple, que diriez-vous à la place du Tipp-Ex ? Correcteur. Ou simplement « du blanc ». Un exercice linguistique qui révèle à quel point ces marques se sont ancrées dans notre langage courant.

Karine Dijoud

 

Retrouvez la chronique Et si on parlait français ?