« Connu comme le loup blanc », une expression qui a changé de sens au fil des siècles

istock

« Il est connu comme le loup blanc ». L’expression utilisée par Prosper Mérimée dans Loris signifie être populaire, célèbre. Mais elle a beaucoup changé, sur le fond comme sur la forme. 

La véritable expression est celle-ci : « être connu comme le loup gris », c’est-à-dire comme un vieux loup, dont le poil a eu le temps de grisonner. C’est un animal d’expérience qui, grâce à ces ruses, peut échapper aux chasseurs.

On a ensuite dit : « être connu comme le loup blanc », avec une nuance d’exceptionnalité, de la même façon qu’on dit que le merle blanc est un prodige, un animal extrêmement rare, donc immédiatement reconnaissable.

Décrié comme le loup blanc au 19ème siècle

Au 19ème siècle, l’expression prend une connotation péjorative. On disait « être décrié comme le loup blanc ». Un sens qui a disparu aujourd’hui, on est plutôt favorablement connu comme le loup blanc.

Marc Lambron

Retrouvez sa chronique « Et si on parlait français ? avec l’Académie française » du lundi au vendredi à 7h20
Le livre Dire ou ne pas dire, du bon usage de la langue française, est publié aux éditions Philippe Rey

Retrouvez la chronique Et si on parlait français ? Avec l’Académie française