Langue française : Pourquoi il ne faut pas parler du « mental » d’un sportif

istock

Dans le vocabulaire sportif, on parle souvent du mental d’une équipe. Pourtant, ce substantif n’existe pas !

Mental s’emploie comme adjectif, et non comme substantif. On peut ainsi parler des « facultés mentales » d’une personne, mais dire « son mental » est une utilisation impropre. Le mentalisme est aussi une dérivation de l’anglais, à l’image de cette série américaine, Le Mentaliste.

S’agissant d’un athlète, parlons plutôt de sa disposition d’esprit, de son état d’esprit, ou de son moral. Avis à la presse sportive !

Marc Lambron

Retrouvez sa chronique « Et si on parlait français ? avec l’Académie française » du lundi au vendredi à 7h20
Le livre Dire ou ne pas dire, du bon usage de la langue française, est publié aux éditions Philippe Rey

Retrouvez la chronique Et si on parlait français ? Avec l’Académie française