Ukraine : La musique russe partiellement bannie des médias et de l’espace public

Pixabay

À une large majorité, le parlement ukrainien a voté en faveur de l’interdiction de certaines musiques russes dans les médias et les espaces publics du pays. Cette décision s’applique à la musique créée ou interprétée par des musiciens russes vivants. Les députés ont également voté l’interdiction d’importation de livres de Russie et de Biélorussie.

Les musiciens russes qui condamnent la guerre en Ukraine pourront demander une dérogation

Par 303 voix (sur 450), le parlement ukrainien a voté le 19 juin un projet de loi visant, selon le texte adopté, à « minimiser les risques d’une éventuelle propagande hostile par le biais de la musique russe en Ukraine et à augmenter le volume de produits musicaux nationaux dans l’espace culturel ». L’interdiction s’appliquera aux musiciens qui ont ou ont eu la citoyenneté russe à tout moment après 1991 (année où l’Ukraine a acquis son indépendance) à l’exception de ceux qui sont citoyens ukrainiens ou qui l’étaient au moment de leur décès.

A lire aussi

 

La BBC, qui rapporte cette information, indique que les œuvres de grands compositeurs russes décédés depuis longtemps tels que Piotr Ilitch Tchaïkovski et Dimitri Chostakovitch, très appréciés en Ukraine, ne sont donc pas concernées. Ce même projet de loi propose également l’interdiction des tournées d’artistes russes mais précise que celles et ceux qui condamnent la guerre en Ukraine peuvent demander une dérogation en soumettant une demande aux autorités concernées et doivent déclarer, par écrit, qu’ils soutiennent « la souveraineté et l’intégrité de l’Ukraine ».

Au moins 40% de musique ukrainienne à la radio et à la télévision

Les parlementaires ukrainiens ont également voté pour une augmentation la part de chansons et de musiques ukrainiennes qui devront représenter désormais au moins 40% de la programmation musicale sur les antennes des stations de radio et les chaînes de télévision. Parallèlement, un projet de loi a été voté pour interdire les livres importés de Russie, de Biélorussie et des territoires ukrainiens occupés (avec les mêmes exemptions que pour la musique). Par ailleurs, les traductions de livres ne seront publiées qu’en ukrainien et dans les langues officielles de l’Union Européenne.

Philippe Gault

 

Retrouvez l’actualité du Classique